Resultats de la cerca frase exacta: 94

Diccionaris terminològics  | Llengua. Literatura
21. akhvakh
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
. Pràcticament tots els akhvakh són plurilingües. La pèrdua de les tradicions, del folklore i de la tradicional endogàmia akhvakh (hi ha un important creixement dels matrimonis mixtos) ha implicat també la pèrdua dels usos lingüístics associats a aquestes manifestacions culturals.La llengua akhvakh ha e [...]
22. bagvalal
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
col·lectivització va destruir la base de tota l'estructura social i el mode de vida tradicional del poble bagvalal. El poder soviètic va erosionar el seu aïllament tradicional. Així mateix, l'escolarització i la revolució cultural van dificultar el futur de la llengua, ja que es va imposar el currículum e [...]
23. poqomchi'
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
, gramàtiques, traduccions, estudis dialectals, etc.).La civilització maia, una de les més importants de l'Amèrica precolombina, va desenvolupar un sistema d'escriptura propi. La mostra més antiga que s'ha conservat és de l'any 250 aC i sembla que es va emprar fins al segle XVI. Els avenços més importants e [...]
24. rútul
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
escoles del territori on es parla; a l'Azerbaidjan, en canvi, tot i el reconeixement legal, no s'ensenya als centres escolars.El rútul presenta problemes que en dificulten la supervivència i transmissió intergeneracional perquè el rus (al Daguestan) i l'àzeri (a l'Azerbaidjan) s'han convertit e [...]
25. llengua de signes armènia
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
La llengua de signes armènia és la pròpia de la comunitat sorda d'Armènia. Tradicionalment, en aquest país s'ha utilitzat una combinació de signes armenis i russos, per la qual cosa la llengua signada armènia té similituds amb la russa.L'any 2004, l'entitat Kamk ev Korov va publicar el primer dicci [...]
26. llengua de signes britànica
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
La llengua de signes per a la comunicació entre les persones sordes ja era utilitzada a la Gran Bretanya al segle XVII. Les escoles per a infants sords van néixer al final del segle XVIII (la primera escola es va crear el 1760 a Edimburg). Abans del 1880 la utilització de les llengües de signes per [...]
27. llengua de signes irlandesa
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
La llengua de signes irlandesa és la llengua de la comunitat sorda d'Irlanda.L'ús de la llengua de signes irlandesa es remunta a mitjan segle XIX, entre 1846 i 1849, quan es van inaugurar les primeres escoles per a nens i nenes sords. Es pot relacionar amb la llengua de signes francesa.A més de ser [...]
28. llengua de signes letona
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
La llengua de signes letona és la pròpia de la comunitat sorda de Letònia. El primer diccionari de llengua de signes letona va ser publicat el 1962. En els darrers anys s'han desenvolupat diversos diccionaris i materials per a l'aprenentatge de la llengua, adreçats especialment als infants, que s'h [...]
29. llengua de signes neerlandesa
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
La llengua de signes neerlandesa es va desenvolupar a partir de la llengua de signes francesa. Les primeres escoles per a infants sords es van obrir el 1790. A partir del 1880 es va preferir el mètode oral per a l'ensenyament, després de les conclusions del Congrés Internacional d'educadors de pers [...]
30. llengua de signes sueca
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
La llengua de signes sueca és la pròpia de la comunitat sorda de Suècia. Els orígens de la llengua de signes sueca és remunten al 1800. La primera escola per a persones sordes es va crear el 1809. És propera a les llengües de signes noruega i danesa, però no a la llengua de signes finesa.El govern  [...]
Pàgines  3 / 10 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  Següent >>